وبمناسبة أسبوع تكريم الشاعر الإيراني نظامي كنجوي الذي كان يعيش في القرن السادس للهجرة (القرن الـ 12 للميلاد) أقيمت مراسم في كلية دراسات غرب آسيا التابعة لجامعة بكين للّغات والثقافة (BLCU) بحضور الطلاب الجامعيین والأساتذة لأربع جامعات بكين.
وخلال مشاركته في هذه المراسم، أشار البروفسور ‘‘مو هونغ يوانغ’’ الأستاذ ورئيس معهد الدراسات الإيرانية بجامعة بكين للدراسات الأجنبية إلى أهمية مؤلفات نظامي كنجوي وخاصة فيما يتعلق من حيث رسم المخطوطات والتشابه بين ثقافتي إيران والصين، قائلا إن حوالي 80 بالمائة من أعمال هذا الشاعر الإيراني تمت ترجمتها إلى اللغة الصينية.
کما ألقى المتحدثون كلمات بشأن أهمية مؤلفات حكيم نظامي كنجوي.
وعاش الشاعر والقاص الإيراني ‘‘جمال الدين أبو محمد إلياس’’ المعروف بنظامي كنجوي، في القرن الثاني عشر، ومن أشهر مؤلفاته هي مخزن الأسرار، وهفت بيكر، وشرف نامه، وبنج كنج (خمسة كنوز)، وخسرو وشيرين وديوان أشعار.