ونقلت وكالة مهر للانباء عن قناة الجزيرة الاخبارية ان الذي ترجم قصائد الديوان الى العربية محمد علاء الدين منصور أستاذ اللغات الشرقية بكلية الآداب جامعة القاهرة.
وأوضح مترجم القصائد في مقدمة الديوان أن شعر الامام الخميني (رض) كان مجرد أداة لإجلاء أفكاره الصوفية والعرفانية والتفكر في أسرار الكون التي شغلت وتشغل المفكرين من الفلاسفة والعارفين./انتهى/
تاريخ النشر: ٢٢ أكتوبر ٢٠٠٥ - ١٦:١٤
صدر عن المجلس الاعلى للثقافة بمصر ديوان شعر الامام الخميني (رض) مفجر الثورة الاسلامية في ايران.