٢٦‏/٠٦‏/٢٠٠٤، ٦:٥٩ م

صدور الترجمة الانجليزية لمختارات شعرية للشاعر سهراب سبهري

صدرت الترجمة الانجليزية لمختارات شعرية للشاعر الايراني سهراب سبهري.

وافاد مراسل القسم الادبي بوكالة مهر للانباء ان كتاب مختارات من شعر سهراب سبهري صدرت باللغتين الانجليزية والفارسية من قبل دار نشر زبانكده , ويتضمن شرحا لحياة سبهري و27 قصيدة.
تجدر الاشارة الى ان عالم النفس والشاعر الانجليزي مارتين تورنر كتب مقدمة لهذا الكتاب بعنوان "طريق سهراب". 
وسهراب سبهري كان فنانا موهوبا وشاعرا مرهفا اشتهر بعد ان نشر قصيدته "نغمات خرير الماء" , واوجد اسلوبا شعريا خاصا به من خلال خلط صورمجسمة من الرسوم مع العرفان الشرقي.
ولد سهراب سبهري في عام 1928 واشتهر كثاني شاعر ينظم الشعر الحر بعد نيما يوشيج, وتوفي في عام 1959 بعد اصابته بمرض سرطان الدم.
وكان اسماعيل سلامي احد مترجمي الكتاب قد ترجم مختارات من اشعار فريدون مشيري وفروغ فرخ زاد الى اللغة الانجليزية , كما يوجد لديه  قيد الطبع ترجمة لديوان حافظ وديوان سيمين بهبهاني.
كما صدرت للمترجم الآخر عباس زاهدي ترجمة لديوان سهراب سبهري "نحن لا , كلنا عيون" , كما نقح كتاب مختارات من الادب الامريكي./انتهى/

رمز الخبر 90041

تعليقك

You are replying to: .
  • captcha